ССЫЛКА НА РОЛЕВУЮ: Cyberpunk 2078: NO FUTURE
ЖЕЛАЕМАЯ ВНЕШНОСТЬ: yuliya snigir (можно сменить)
NATASHA KALININA
yuliya snigir // 32-33 // основная деятельность на твоё усмотрение, в параллель — агент советской разведки
Три дня дождя, Тося Чайкина — Земля А теперь я угроблю всё спойлером и скажу, что этот сюжет выродится в историю мистер и миссис Смит, только с советским брутализмом, то есть она подразумевает конечность персонажей. Но перед тем, как знакомые будут носить конфеты на их могилки, я предлагаю поиграть тебе рейтинг, метания между чувством и долгом, впечатления советского человека от хвалёной Омерики, клюкву, китч, кровь, кишки и вот это вот всё. Необязательно прописывать прям мату хари, это может быть просто разовое задание (от «Петрохема» или «СовОйла», потому что мальчик и сам разведчик, но уж больно зарвался), может быть, принудиловкой, мало ли пригрозили отца посадить или младшего братика-квадробера паяльником потыкали. Поэтому просто бери эту девчонку, подкрась её «Ленинградской» тушью и нотой ностальгии, и приходи. Пишу медленно, хотя в исторической перспективе — мимолетно, но игры не бросаю, на старте люблю обмениваться постами, чтобы словиться по слогу. Жду у памятника Маяковскому, с ромашками, Лёха. |
ВАШ ПЕРСОНАЖ: Алексей Кузнецов, агент советской разведки, работает на «СовОйл», копает под «Петрохем»
ПРИМЕР ВАШЕГО ПОСТА:
Призраков Джеймса и будить толком не нужно, они всегда тут как тут, преследуют его даже в собственном доме.
Вот расчёска с клубком спутанных волос, которую жена оставила в прикроватной тумбочке; вот настольная стратегия, что они купили для сына, не разобрались, как играть, и тогда придумали собственные правила; вот застарелый круглый след от кофейной кружки, Лавиния, учитель истории в местной школе, всякий раз потягивала его, когда черкала контрольные учеников; вот детсадовский рисунок Уолли, он тогда путал буквы, писал неуверенно, поэтому в слове «папа» первая литера повёрнута в неправильную сторону; вот платье с нитками обмётки, его жена хотела перешить в юбку или что-то там ещё своё женское; а вот связка детских книг, её FeDex как нарочно доставил спустя неделю после трагедии, Питер Пэн, Приключения Тома Сойера, Ветер в ивах, 20 тысяч лье под водой, антология классики в нарядной полиэтиленовой упаковке, так и не распечатанной полиэтиленовой упаковке…
Призраки встречают Сэттерли повсюду. Его жена — тень в дверном проеме, отражение на вечернем стекле автомобиля, песня, заигравшая на рыбацкой радиоволне. Его сын — облако пара изо рта, всплеск береговой волны, вскрик взлетевшей чайки. Один раз, когда Уолли только учился плавать, он вдруг задержал дыхание, нырнул под воду и не выныривал долго-долго, очень долго, ещё дольше. Джеймс вскочил на ноги, ринулся к берегу, стянул рубашку, хотел сам нырять, но тут макушка мальчишки показалась в трёх метрах правее, а вместе с ней и его рожица, фыркающая, довольная, расхохотавшаяся: испугался, папа? испугался, что я утонул, да? И светится счастьем от того, что шалость удалась.
Капитан только кивает в ответ на слова Имельды и молчит. Странное дело, но, когда она рядом, ему становится легче, и призраки словно делают шаг назад, отступая ему за спину. Он не знает, как продолжить разговор, его слова не справляются, будем честными, слова никогда и не справлялись. Им не по силам передать ни усталость от таскаемого на горбе горя, ни радость от близости с человеком, способным его понять, ни смысл пауз, что вплетаются в их разговоры, перекрывая поток напрасного, означаемого, но не значащего.
Впрочем, это как будто и не нужно. Пейзаж сам заполняет за них недосказанности, а взгляды обмениваются лаконичными репликами. Это как в высоколобом фестивальном кино: минимум действий, длинные планы, статика, через которую вдруг начинает просвечивать настоящесть. Разве что море на фоне — слишком волнуется. На побережье налетает ветер, вода рябит, как поверхность в луже. Небо бледнеет и затягивается свинцовым налётом. Наконец, начинается дождь, он моросит мелко, скучно, противно.
— Вот наденьте, — Сэттерли снимает с себя непромокаемую рыбацкую ветровку, которая не раз выручала его в непогоду, и накидывает на плечи женщине. В складках ткани — крепкий запах соли, сажи и масла для двигателей, а ещё холодный уличный ветер.
— Только пообещайте, что завтра вернёте, — на лице капитана прорезается что-то вроде улыбки.
Вот только никакого «завтра» у них не случается.
На следующий день «Находка» попадает в шторм, и экипаж не выходит на связь двое суток. А всё, о чем Джеймсу говорила журналистка, оказывается правдой?