Здесь делается вжух 🪄

Включите JavaScript в браузере, чтобы просматривать форум

Маяк

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Маяк » Ищу игрока » Ищу соигрока, М для Ж, по миру Гарри Поттера времен марадеров (1980 г)


Ищу соигрока, М для Ж, по миру Гарри Поттера времен марадеров (1980 г)

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

ROBERT BLETCHLEY || РОБЕРТ БЛЕТЧЛИ
https://upforme.ru/uploads/001b/ff/2a/1880/t816960.gif
Jacob Elordi

Ролевая

для https://prophecy.rolbb.me/

ФАНДОМЫ
Гарри Поттер

СЕТТИНГИ

ВОЗРАСТ

МЕТКИ

Нц-17

ПОЛ
Мужской

ТИП ОТНОШЕНИЙ
Гетеро, нарциссизм, всё сложно
Физический абьюз

Ссылка на канон (предположительно родственен): https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/ … ?so=search
Род Блетчли принадлежал к тем древним чистокровным семьям, о которых в приличных домах говорили шёпотом. Не потому что они были изгоями — напротив, их принимали в лучших гостиных, жали руки в Министерстве, чокались на благотворительных балах. Шёпот был о другом: о том, откуда на самом деле берутся деньги на эти балы, поместья и коллекции артефактов. Официально семейное состояние складывалось из торговли редкими ингредиентами для зелий и аренды недвижимости. Неофициально — из контрабанды артефактов, подпольных ставок на турнирах по дуэлям и долей в нескольких организациях, которые авроры предпочитали не замечать за хорошие откупные. Роберт узнал об этом в двенадцать лет, когда отец впервые взял его с собой на «деловую встречу» в подвале лондонского паба. Ему не пришлось объяснять, что это незаконно. Ему пришлось объяснить, что закон — это всего лишь инструмент, и настоящие волшебники не подчиняются инструментам, а пользуются ими.

Мать Роберта, урождённая Эйвери, была женщиной ледяной красоты и абсолютной преданности роду. Она не целовала сына на ночь, но каждый вечер проверяла его манеры за ужином: как держит вилку, как кладёт салфетку, как отвечает старшим. «Ты — лицо семьи», — повторяла она. И маленький Роберт запоминал. В три года он уже знал, что нельзя плакать при посторонних. В семь — что лучший способ уничтожить врага — не угрожать ему, а сделать его невидимым для остальных. В десять — что для успешной сделки нужно, чтобы партнёр считал себя умнее тебя. Его воспитывали не как ребёнка, а как наследника: холодного, терпеливого, безжалостного в своих границах и безупречного снаружи.

Хогвартс стал для него естественной средой. Распределение на Слизерин не было случайностью — скорее формальностью. Он быстро усвоил, что в школе действуют те же законы, что и дома: сила — не в кулаках, а в связях, деньгах и умении ждать. Роберт не ввязывался в мелкие дрязги, не участвовал в травле магглорожденных (это было плебейски), не лез в дуэльные клубы. Он собирал вокруг себя нужных людей: сыновей влиятельных семей, будущих министерских чиновников, талантливых, но не имеющих веса изгоев, которым он мог предложить защиту. К пятому курсу его называли «теневым капитаном» факультета. Профессора уважали его за прилежание, сокурсники — боялись, а точнее — инстинктивно избегали той холодной вежливости, с которой он давал советы или делал комплименты. Девушки всегда были частью его стратегии. Не как объекты вожделения — как активы. Он знал, что каждая улыбка, каждое случайное прикосновение в библиотеке, каждый небрежный комплимент о внешности — это инвестиция. Кто-то из этих девчонок станет чьей-то женой, чьей-то любовницей, чьим-то ухом в нужной гостиной. Роберт не оставлял писем, не дарил цветов — только взгляды, слишком долгие, чтобы быть случайными, только лёгкие касания, только фразы, которые можно было истолковать двояко. Каждая из них считала себя особенной. Каждая ошибалось. И только однажды он встретил ту, кто не ошиблась — но об этом позже.

Помолвка с Ребеккой Блоссом была решена без его участия. Родители сообщили ему за завтраком, так же буднично, как сообщили бы о повышении арендной платы. Роберт кивнул. Обычно он воспринимал такие новости с ледяным спокойствием. Но на этот раз внутри что-то дрогнуло — едва заметно, как трещинка на льду. Он уже давно посматривал на Ребекку: острая, яркая, с языком как бритва. Она не кланялась никому, даже ему. И именно это притягивало его сильнее любых смиренных взглядов.

Скандал, который она закатила после писем, он предвидел. Женщины всегда сначала кричат. Потом — сдаются. Он знал, что ей некуда деваться: родители, репутация, его терпение. Три месяца бойкота он выдержал с лёгкостью, которой сам удивился. Он не скучал по ней — он ждал. Каждый день, проходя мимо неё в гостиной факультета, он ощущал её гнев как физический запах. И это его не злило. Это его… забавляло? Нет. Это его задевало. Впервые в жизни ему хотелось не просто победить, а доказать — самому себе — что этот злой, колючий зверёк способен доверять. И не кому-то там, а именно ему.

Рождественская ночь обернулась для Роберта неожиданным, но желанным исходом. Матери слизеринцев скрепили союз молодых непреложным обетом, после которого наутро Ребекка проснулась в его постели законной женой. Он назвал её «миссис Блетчли», готовясь насладиться смятением и паникой девушки, но она опередила его — огорошив новостью, что беременна от другого. Роберт мог тогда устроить скандал, но выбрал ледяное великодушие. «Ребёнок будет носить мою фамилию, — сказал он. — Никто не узнает. А ты запомнишь этот день навсегда». Он принял её вину как пожизненный долг, но судьба подготовила ему другой расчёт.

Через две недели Ребекка потеряла ребенка. Для нее это стало трагедией, тогда как Роберт, к своему холодному удивлению, увидел в этом происшествии очередную стратегическую удачу. Узловатая петля чужой беременности, которая висела над ними обоими, бесследно растворилась. После выписки из больничного крыла он окружил её мягкой, ненавязчивой заботой – дарил цветы, помогал с уроками, приносил термосы с травяными отварами для восстановления сил. Для всех вокруг он был идеальным мужем, однако, на деле, его показная опека была лишь тихой, методичной осадой. Он не требовал близости, не напоминал о долге — он просто на какое-то время стал её единственной опорой. К весне Ребекка сама вернулась в его постель, сначала робко, потом почти доверчиво. И Роберт, впервые в жизни, позволил себе не расчёт, а надежду: возможно, однажды, когда боль утихнет окончательно, она сама откроет ему своё сердце — не из чувства вины, а по доброй воле. Он ждал. Он умел ждать.

Когда грянула война, Роберт без колебаний вступил в ряды Пожирателей смерти. Он чувствовал, что давно задыхался в золотой клетке родительских амбиций, где каждый его шаг был предрешён семейным советом, а любые достижения списывались на фамильный кошелёк и протекцию. Здесь, среди тех, кто рисковал всем ради собственных убеждений, он наконец мог стать не «наследником Блетчли», а просто Робертом — человеком, чьи поступки будут оценивать по делам, а не по счету в банке. Он жаждал доказать себе и миру, что способен на нечто большее, чем безупречное ведение бухгалтерии и изысканные манеры за ужином. Он предложил Ребекке остаться в стороне, обещая прикрыть в трудные времена, но она отказалась. Она всё ещё не открыла ему до конца свое сердце, но выбрала быть рядом. Для начала этого было вполне достаточно: вместе они вступили в новую игру – и теперь он сможет показать всем, кем становится, когда с него наконец снимают отцовскую узду.

Пример игрового поста:

Читать...

Три с половиной месяца. Девяносто семь дней - если считать c той минуты, когда письмо отчима опустилось перед ней на тарелку. Именно тогда мир Ребекки Блоссом дал первую трещину, тонкую, почти незаметную, но с каждым днём ветвившуюся всё глубже. В Хогвартсе вовсю шла учёба. Первокурсники путали коридоры, профессора раздавали первые домашние задания, а слизеринская гостиная пахла сыростью подземелий и припозднившимся торжеством. Сенсация, впрочем, не заставила себя ждать. Слух о помолвке разлетелся по школе быстрее совиной почты: одна из самых ярких, неприступных сердцеедок Хогвартса взята в оборот. И не кем-нибудь - а Робертом Блетчли, наследником древнего рода, обладателем профиля с античной медали и репутацией хладнокровного красавца, за которым табунами волочились вздыхающие девицы. О да, женщины обожают равнодушных мерзавцев. За всеми этими рассуждениями о «хороших парнях» стоит лишь болезненное, почти животное восхищение жестокостью, облечённой в дорогую ткань и безупречные манеры. И она, увы, не была исключением. Сколько раз Бекки ловила себя на том, что замирает, уставившись в его профиль? Скользит взглядом по линии челюсти, по тому, как падает свет на скулы? Нелепые, унизительные мгновения… Но тогда, до писем, эти мгновения были почти сладкими.

Письма пришли в конце сентября. Отчим Ребекки - та же сталь, что и в голосе Роберта, только без налёта молодости. А следом - конверт от матери Блетчли, изящный, пахнущий лавандой, с аккуратно выведенным: «Мы так рады, дети». Рады за них. Рады сделке, скреплённой не кровью, но - что хуже - деньгами и титулами. Бекки тогда швырнула пергамент в камин и назначила Роберту встречу в гостиной факультета, надеясь - глупая, глупая надежда - что он встанет рядом, скажет «нет», разорвёт этот цирк. Но Блетчли лишь пожал плечами. Он не видел проблемы. Родители знают лучше. Так принято. Он не будет идти наперекор - ни в этом, ни в чём бы то ни было. Они поругались так, что стены в подземельях, казалось, вот-вот рухнут им на головы. А потом Бекки объявила бойкот. И в этом холоде, в этом ледяном молчании она вдруг поняла, что чары его манер, его мертвенно-красивой внешности рассеялись, как туман. Она смотрела на него и видела только надгробную статую - красивую, да, но бесполезную. Три месяца она мучительно, упрямо не замечала его существования. Он пытался подойти, заговорить, что-то сказать - и каждый раз натыкался на стену, которую сам же помог возвести... А потом настало Рождество. Поместье Блетчли, декабрьская промозглость, снег, который не радовал, а давил своей белизной. Все громко смеялись за столом, звенели бокалы. Стол ломился от угощений, огневиски и разные новомодные напитки лились рекой. Бекки помнила, как подносила бокал к губам. Совсем немного, как ей показалось, чтобы не навредить зародившейся в ней жизни. Потом - вспышка. Ещё одна. И - темнота, густая, как смола.

...Её вырвало из сна чужим смехом. Громкий, сытый родительский смех доносился снизу, пробиваясь сквозь половицы. В комнате пахло мандаринами и мужским одеколоном - тем самым, что оставался на подушке Роберта после занятий в Выручай-комнате, где они иногда сидели по-соседски, ещё до проклятого сентября. Голова раскалывалась, язык казался куском пластыря, приклеенного к нёбу. «Блетчли, Блоссом, огневиски, провал. Прекрасно, Бекки. Просто прекрасно.» Ребекка лежала на кровати. На его кровати. Двуспальной, с массивными столбами по углам, которые в полутьме казались каменными. Серая, зелёная, мрачная комната - всё как он любил. Камин ещё дышал жаром. За окном, за толстым морозным стеклом - бескрайние белые поля, сливающиеся со свинцовым небом. Декабрьская Англия старательно изображала ад для бедных, где вместо огня - лёд, вместо грешников - застывшие на горизонте деревья. Она хотела с головой утонуть в пуховом одеяле, когда наткнулась пальцами на чужое тепло. Мужская ладонь. Тёплая, тяжёлая, безжизненно раскрытая во сне. Сердце пропустило удар, потом забилось где-то в горле. Бекки резко села, прижимая край одеяла к груди, и увидела Роберта. Он спал на животе, уткнувшись лицом в сгиб локтя, волосы разметались по подушке.

Она вдруг ощутила омерзительную липкость на коже - смесь вчерашнего алкоголя, чужого одеколона и ещё чего-то неуловимого, тяжёлого. Срочно, до тошноты захотелось освежиться, смыть с себя это, пока оно не въелось навсегда. Бекки лихорадочно оглядела тумбочку, кресло, пол - ни платья, ни мантии, даже нижней юбки. Ничего. Только эта дурацкая кружевная сорочка, в которой она замерзала при каждом вздохе. И палочки - родной, надёжной палочки - тоже нигде не было видно. Словно всё, что составляло её "я", выпотрошили и спрятали, пока она спала.

Ребекка бесшумно спустила ноги на холодный пол. Обивка кровати обожгла ступни ледяной негостеприимностью. Не глядя на Роберта (ведь если посмотрит, уже не сможет заставить себя двинуться с места), она прошла к двери ванной - чёрной, плотной, почти сливающейся со стеной. И проскользнула внутрь, щёлкнув замком с такой силой, словно запирала не себя, а целый мир снаружи. Она не торопилась кричать. Она вообще перестала дышать на несколько секунд. В голове лихорадочно, с уродливыми щелчками, перебирались варианты: самый безобидный - напилась до беспамятства и забрела ночью не в ту спальню. Самый унизительный - обольстила будущего мужа, а он, благородный слизеринец, не посмел отказать... А может, наоборот, обольстили ее? Или, что хуже, цинично воспользовались ее состоянием и моментом?!.. От этой мысли ее затошнило еще больше, а по спине пробежал холодок, не имеющий отношения к концу декабря.

- Блетчли, - прошептала она, вернувшись из ванной. Голос сел, сорвался на хрип. - Роберт. Да проснись ты! - она резко толкнула его в плечо. Слизеринец заворочался, что-то невнятно пробормотал - и в этот миг снизу снова донёсся смех. Счастливый. Беззаботный. Словно наверху, за этой дверью, ничего порочного и быть не могло. - Какого Салазара? - прошипела Ребекка, когда его веки дрогнули. Она отодвинулась к самому краю матраса, вжавшись спиной в холодную резную спинку кровати. - Что здесь происходит? Где моя одежда? - она сверлила его гневным взглядом. Яда в голосе хватило бы и на трех василисков. - И что за дрянное пойло наливают в твоей семье?! - она прикрыла глаза рукой и сползла головой в подушки.

В комнате было темно, несмотря на полуденный час. Тяжёлые портьеры, серая штукатурка, лишь алые угли в камине мерцали, как чьи-то недобрые зрачки. Снаружи, за окнами, медленно падал снег - равнодушный, могильный, заваливающий их обоих по самую макушку...

Отредактировано Rebecca Blossom (2026-05-17 17:40:44)

0

2

Очень-очень ждем мужа, приходиии <3<3

Отредактировано Rebecca Blossom (2026-05-19 15:55:30)

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Маяк » Ищу игрока » Ищу соигрока, М для Ж, по миру Гарри Поттера времен марадеров (1980 г)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно